Mie · Ise Shrine Pilgrimage + Toba Bay + Yunoyama Mountains / 三重 / 伊勢神宮と鳥羽湾、湯の山の御在所岳

Mie Onsen Guide

Top hot springs, ryokan, and day-use baths in Mie — bilingual guide for travelers.

三重のおすすめ温泉地・温泉宿・日帰り温泉を厳選紹介。

Mie is the prefecture of Ise Jingu — Japan's most spiritually-significant Shinto shrine, the 2,000-year home of the goddess Amaterasu — and its onsen culture intertwines with the pilgrimage tradition. Yunoyama Onsen at the foot of Mt. Gozaisho has 1,300 years of history dating to 718 AD. Toba Onsen-go wraps around Toba Bay where Mikimoto perfected pearl cultivation in 1893. Shima Onsen in the Ago Bay area hosted the 2016 G7 Summit. Sakakibara Onsen was praised by Sei Shonagon in "The Pillow Book" (~1000 AD) as one of the three finest hot springs she named. Add Nagashima's massive resort complex with the famous Nabana-no-Sato light displays, and Mie offers spiritual + scenic + leisure onsen in one prefecture. From Nagoya: Yunoyama 60 min, Toba 90 min by Kintetsu.

三重県は日本最高峰の神社・伊勢神宮(天照大神を祀る2000年の聖域)の地で、温泉文化も巡礼伝統と深く結びついています。湯の山温泉は御在所岳の麓に位置し718年開湯の1300年の歴史。鳥羽温泉郷は1893年御木本幸吉が真珠養殖を成功させた鳥羽湾を取り囲みます。志摩温泉は2016年G7サミット会場の英虞湾エリア。榊原温泉は清少納言が『枕草子』で名湯と讃えた「ななくりの湯」。長島温泉郷は名物「なばなの里」イルミネーションを擁す大型リゾート——三重は精神性+景観+娯楽の温泉が同居する稀有な県。名古屋から近鉄で湯の山60分、鳥羽90分。

5 Top Onsen in Mie

Where to soak

三重のおすすめ温泉地・温泉宿 5選

Yunoyama Onsen (湯の山温泉)01

Yunoyama Onsen

湯の山温泉

Mt. Gozaisho ropeway + 1,300-year monk-discovered onsen

御在所岳ロープウェイ、1300年の山岳温泉

SpringRadium-bearing alkaline simple spring単純放射能泉(ラジウム含有・アルカリ性)
Fromfrom ¥18,000 / night
SourceFree-flow (kakenagashi) per public info/ 源泉かけ流し(公式情報)

Yunoyama Onsen sits at the eastern foot of Mt. Gozaisho (1,212m) in northern Mie, with hot springs traced to 718 AD when the Buddhist monk Joei discovered them. The town spreads up a narrow gorge with 30+ ryokan terraced into the steep slopes. The Gozaisho Ropeway (2,161m long, with Japan's tallest support tower at 61m) climbs to the alpine summit for panoramic views from Lake Biwa to Ise Bay. The waters are radium-bearing alkaline simple type, gentle and warm. Spring brings cherry blossoms in the gorge; autumn brings dramatic foliage starting at the ropeway top and descending to the onsen below over 6 weeks (a famous "autumn color cascade"). From Nagoya: Kintetsu Yunoyama Line 60 min total.

  • 718 AD origin — Buddhist monk Joei's 1,300-year discovery
  • Mt. Gozaisho Ropeway — Japan's tallest support tower (61m), 2,161m long
  • Six-week autumn foliage "color cascade" from summit

Hours and prices vary — always confirm on the official site before visiting.
営業時間・料金は変動するため、必ず公式サイトでご確認ください。

Toba Onsen-go (鳥羽温泉郷)02

Toba Onsen-go

鳥羽温泉郷

Toba Bay + Mikimoto Pearl Island + Ise Shrine 20 min

鳥羽湾とミキモト真珠島、伊勢神宮20分

SpringSodium chloride spring塩化物泉(食塩泉)
Fromfrom ¥22,000 / night
SourceFree-flow (kakenagashi) per public info/ 源泉かけ流し(公式情報)

Toba Onsen-go is a cluster of 7 distinct hot spring sub-districts wrapping around Toba Bay on the east coast of the Shima Peninsula — Mikimoto Pearl Island, where Mikimoto Kokichi created the world's first cultured pearl in 1893, sits 5 minutes offshore. The 7 sub-districts include Toba (Nakanosato), Arashima, Ijika, Osatsu, and Kunisaki — over 20 ryokan and resort hotels total. Many offer Toba Bay-view open-air baths. Ise Jingu (the most sacred Shinto shrine in Japan) is just 20 min away. The seafood — Ise-ebi (spiny lobster), abalone, oyster — is iconic. From Nagoya: Kintetsu Limited Express 90 min direct to Toba Station.

  • 7 onsen sub-districts around Toba Bay
  • Mikimoto Pearl Island — birthplace of cultured pearls (1893)
  • Ise Jingu shrine just 20 min away

Hours and prices vary — always confirm on the official site before visiting.
営業時間・料金は変動するため、必ず公式サイトでご確認ください。

Shima Onsen (志摩温泉)03

Shima Onsen

志摩温泉

Ago Bay + 2016 G7 Summit venue + ria coast scenery

英虞湾と2016年G7サミット会場、リアス式海岸

SpringSodium chloride spring塩化物泉
Fromfrom ¥28,000 / night
SourceFree-flow (kakenagashi) per public info/ 源泉かけ流し(公式情報)

Shima Onsen wraps around Ago Bay — the famous deeply-indented ria coast of southern Shima Peninsula, dotted with hundreds of small islands and pearl-farming rafts. The Shima Kanko Hotel on Kashikojima island hosted the 2016 G7 Summit (Obama, Merkel, Macron, etc.), instantly raising the area's international profile. About 15 ryokan and resort hotels offer Ago Bay views, sailing cruises, and pearl farm visits. The peninsula's remote tip means quieter, more contemplative onsen than urban Toba — perfect for couples or contemplative travelers. From Nagoya: Kintetsu Limited Express 2h direct to Kashikojima.

  • Hosted 2016 G7 Summit at Kashikojima
  • Ago Bay ria coast — hundreds of small islands
  • Pearl farm visits + sailing cruises

Hours and prices vary — always confirm on the official site before visiting.
営業時間・料金は変動するため、必ず公式サイトでご確認ください。

Sakakibara Onsen (榊原温泉)04

Sakakibara Onsen

榊原温泉

Praised in Sei Shonagon's "Pillow Book" — c.1000 AD

清少納言『枕草子』が讃えた「ななくりの湯」

SpringAlkaline simple spring単純温泉(アルカリ性)
Fromfrom ¥16,000 / night
SourceFree-flow (kakenagashi) per public info/ 源泉かけ流し(公式情報)

Sakakibara Onsen has the unique distinction of being praised by Heian-period writer Sei Shonagon in "The Pillow Book" (~1000 AD) as one of the three finest onsen of her age, alongside Arima and Tamatsukuri (Shimane). The original quote from Section 117: "Onsen wa nanakuri no yu, ariake no yu, tamatsukuri no yu" — "the best onsen are Nanakuri (old name for Sakakibara), Ariake (now Arima), Tamatsukuri." For 1,000 years Sakakibara was the "Onsen of the Ise Pilgrimage" — the bath where pilgrims to Ise Shrine purified themselves before approaching the sacred grounds. About 8 ryokan operate in a quiet hillside cluster. From Tsu Station: 30 min.

  • Sei Shonagon's "Pillow Book" (1000 AD) — one of her three finest springs
  • 1,000-year "Onsen of the Ise Pilgrimage"
  • 8 quiet hillside ryokan — far less crowded than Toba

Hours and prices vary — always confirm on the official site before visiting.
営業時間・料金は変動するため、必ず公式サイトでご確認ください。

Nagashima Onsen (長島温泉)05

Nagashima Onsen

長島温泉

Massive resort complex + Nabana-no-Sato illuminations

大型リゾート温泉、なばなの里イルミネーション

SpringSodium chloride spring塩化物泉(食塩泉)
Fromfrom ¥22,000 / night
SourceFree-flow (kakenagashi) per public info/ 源泉かけ流し(公式情報)

Nagashima Onsen is one of Japan's largest single-property onsen resort complexes — the Nagashima Resort Group (founded 1964) operates one of Japan's largest hot-spring complexes "Yu-ami-no-shima" (50+ baths), the Nagashima Spa Land amusement park (home to "Steel Dragon 2000," one of the world's longest roller coasters), the Mitsui Outlet Park Jazz Dream Nagashima, and most famously the Nabana-no-Sato botanical garden whose 8.8-million-light winter illumination (Nov–May) is rated Japan's top illumination by national surveys. The onsen waters were developed in 1962 from deep drilling. Less traditional than Yunoyama or Sakakibara, but unmatched for family/group entertainment value. From Nagoya: 20 min by direct expressway bus.

  • Huge "Yu-ami-no-shima" spa — 50+ baths
  • Nabana-no-Sato — Japan's #1 winter illumination (8.8M lights)
  • Nagashima Spa Land + Outlet Park + amusement park

Hours and prices vary — always confirm on the official site before visiting.
営業時間・料金は変動するため、必ず公式サイトでご確認ください。

Insider Tips for Mie

Know before you go

三重の旅で知っておきたい5つのこと

Ise Shrine + Sakakibara/Toba Onsen Pilgrimage

伊勢神宮+榊原 or 鳥羽の参宮温泉

For a traditional Ise pilgrimage: Day 1 visit Outer Shrine (Geku) at sunset, stay at Sakakibara Onsen (the historical "purification bath" before pilgrimage). Day 2 visit Inner Shrine (Naiku) at dawn, then move to Toba Onsen for bay views + Mikimoto Pearl Island. Day 3 explore Shima Peninsula. This is the "Mie Triple Crown" route.

伊勢神宮参拝の伝統コース:1日目夕方に外宮、夜は榊原温泉(歴史的「みそぎの湯」)。2日目朝に内宮、鳥羽温泉に移って湾景+ミキモト真珠島。3日目志摩半島散策。これが「三重三冠コース」の王道。

Toba Pearl Diving Show — "Ama" Tradition

鳥羽の「海女小屋」体験

"Ama" (female free-divers) have collected abalone and pearls in Toba waters for 2,000+ years. The Mikimoto Pearl Island runs hourly Ama diving demonstrations (free for island visitors, ~10 min). For an immersive experience, book an "Ama-goya" (Ama hut) lunch — a 90-min meal cooked over an open fire by retired Ama divers, who share stories of their work. ¥4,000–6,000 per person. Several around Toba.

「海女」(女性素潜り漁師)は鳥羽の海で2000年以上アワビ・真珠を採ってきた伝統。ミキモト真珠島で海女の素潜り実演を1時間毎に無料公開(10分程度)。本格体験なら「海女小屋」昼食を予約——引退した海女が囲炉裏で90分かけて料理し物語を聞かせる体験プラン、1人4000〜6000円。鳥羽周辺に複数。

Nabana-no-Sato Illumination — Late Dec Best

なばなの里、12月下旬がベスト

Nabana-no-Sato's illumination runs October–May, with theme changing yearly. Late December–January is peak: full 8.8M lights, winter clear air, and the famous "Tunnel of Light" (230m walkway). Visit 4:30pm to see both daylight and the 5pm light-up. Weekday early evening is least crowded. ¥2,500 admission includes ¥1,000 site coupon. Combine with overnight at Nagashima Onsen.

なばなの里イルミネーションは10〜5月の長期開催(毎年テーマ変更)。12月下旬〜1月がピーク:880万灯全点灯+冬の澄んだ空気+名物「光のトンネル」(230m)。16:30到着で日中と17時点灯の両方を体験。平日の早い時間が空いてる。入園料2500円(1000円分の館内クーポン付)。長島温泉宿泊と組合せ推奨。

Yunoyama Autumn — 6-Week Color Cascade

湯の山の紅葉は「6週間の降り」

Yunoyama's Mt. Gozaisho autumn foliage starts at the 1,200m summit in mid-October and "cascades" down to the onsen valley at 400m by late November — 6 weeks of continuous color. Take the ropeway up, descend on foot through different stages. Mid-November is the peak for "best of both" — top and bottom both colorful.

湯の山の御在所岳紅葉は10月中旬に山頂(1200m)から始まり、11月下旬に温泉地(400m)まで6週間かけて降りてくる稀有な現象。ロープウェイで山頂へ、徒歩で降りながら異なるステージの紅葉を楽しむ。11月中旬が山頂と温泉街の両方が色づく最高のタイミング。

Ise-ebi Spiny Lobster Season

伊勢海老の解禁時期

"Ise-ebi" — the Japanese spiny lobster, named after Ise Bay — is in season October to April (closed May–September for breeding). Toba and Shima ryokan offer "Ise-ebi" kaiseki menus, often with one whole lobster per person. Late November to January is the highest-quality (cold-water concentrating flesh). ¥30,000–¥50,000 per person for full course.

「伊勢海老」(伊勢湾名産のイセエビ)は10〜4月が漁期(5〜9月は禁漁)。鳥羽・志摩の旅館では「伊勢海老会席」(1人1尾丸ごと)を提供。11月下旬〜1月が冷水で身が締まる最高品質。フルコース1人3〜5万円が相場。

Travel Essentials

Plan your trip

旅の準備

Book a Ryokan

Use major Japanese travel platforms to find ryokan with private open-air baths, tattoo-friendly facilities, or vegan kaiseki meals.

eSIM & WiFi

Most onsen towns have spotty 4G coverage. A Japan eSIM or pocket WiFi keeps Google Maps and translation apps running smoothly.

Getting There

See each onsen listing above for access details. Most Mie onsen towns are reachable by JR trains, limited express, or highway bus; for remote springs, a rental car gives the most flexibility.

FAQ

Common questions

よくある質問

Best base for Ise Shrine pilgrimage?伊勢神宮参拝の拠点はどこ?

Toba Onsen is the most popular choice — 20 min from Ise Shrine, with bay views and seafood. Sakakibara Onsen for traditional pilgrimage atmosphere (the historical "purification bath"). Avoid staying in Ise City itself — limited ryokan, mostly business hotels. The shrine is best visited early morning (6–8am).

鳥羽温泉が定番——伊勢神宮から20分、湾景+海鮮の組合せ。榊原温泉は伝統的な参宮温泉(歴史的「みそぎの湯」)。伊勢市内泊は避ける(旅館少なくビジネスホテル中心)。神宮は早朝6〜8時参拝がベスト。

Toba or Shima for couples?カップル旅行、鳥羽と志摩どっち?

Shima for romance — quieter, more upscale, Ago Bay ria coast views feel intimate. Toba for activity-rich couples (Mikimoto Pearl Island, aquarium, dolphin island). Both are 30 min apart by train so you can do day-trip combinations. Shima Kanko Hotel (G7 Summit venue) is the most prestigious choice for special occasions.

志摩がロマンス向き——静か・高級・英虞湾リアス式海岸の景観が親密感。鳥羽はアクティブカップル向け(ミキモト真珠島・水族館・イルカ島)。両者30分間隔で日帰り行き来可。志摩観光ホテル(G7サミット会場)が記念日向け最高峰。

Best season for Mie onsen?三重温泉のベストシーズン?

October–February for Ise-ebi spiny lobster + Toba oysters + clear pilgrimage weather. November for Yunoyama autumn cascade. Late December–January for Nabana-no-Sato illumination peak. Avoid August (very hot, humid, beach crowds at Shirahama-equivalent beaches).

10〜2月は伊勢海老+鳥羽の牡蠣+参拝に最適な澄んだ天気。11月は湯の山の紅葉前線。12月下旬〜1月はなばなの里イルミがピーク。8月は猛暑+海水浴客多くて避ける。

Explore More

More in Kansai region

関西地方の他の県も見る

← Back to Kansai (関西)